![31](img/?hash=6c796603170c3c03a281d908d90399f0.jpg)
雖然新冠肺炎確診個案連續第四日少於一百宗,大家千萬不
大家無得出街可能覺得非常凄慘,留在家裏「渾渾噩噩」、
講答案前不如先聽聽Katy Perry 的新歌 “Smile”:
一開始是副歌部分,之後第一節歌詞:
Every day, Groundhog Day
Goin' through motions felt so fake
Not myself, not my best
Felt like I failed the test
“Groundhog Day” 「土撥鼠日」,在美國和加拿大適用,正式指的是2月2日
但歌詞所指的並非2月2 日那麽簡單, 1993年有一套電影叫 “Groundhog Day”,内容講述主人翁被困在時間環裏,每天重覆著2
My COVID-19 life never changes. Every day is a Groundhog Day – eat, work, sleep. (我的新冠肺炎生活永不改變,日日如是:吃、返工、睡)
“Goin’ through motions” 的完整説法是 “go through the motions”,這句短語非常有用,可能説中很多人的
I don’t want to study. However, mom is watching so I better go through the motions. (我不想溫書,但媽媽在看,我最好裝裝樣子)
希望各位同學們這段時間並非過著 Groundhog Days,JUPAS下星期四放榜,有意做定兩手準備海